wtorek, 13 sierpnia 2019

Bułgaria (I'ts a beautiful)

Bułgaria to kraj na wakacje. Nie ma w nim złodziejów, jest morze czarne, są komary i beautiful od kobiety z Serbii sprawdzającej dokumenty.

W tym roku na wakacjach nr. 1 roku 2019. byliśmy w Bułgarii.
Dawno nie pisałem na blogu, strasznie dawno - ale to dlatego że byłem na wakacjach. W końcu przyjechałem Ziutkiem do Śremu. Mieliśmy po drodze Anetę która jechała na wesele z śmieciami we włosach, no znaczy się - pociętymi kawałkami gazety i pociętymi kawałkami leginsów Vernardy, jak dobrze pamiętam.

DO BUŁGARII

Dzień numer jeden                        
Jechaliśmy z kilkoma przerwami aż dotarliśmy na granicę węgiersko-rumuńską. To była granica z tego wyjazdu na której najdłużej staliśmy, a dla tego że był wieczór. Ja zasypiałem i nadal bolało mnie ucho, a no cóż - tak to czasami jest. Tata poszedł kupić Vinietę, pojechaliśmy jeszcze z 30 - 50 minut i się zatrzymaliśmy, a potem już spałem. No tak od razu nie, bo bolało mnie ucho i zjadłem tabletkę. Potem już dopiero zasnąłem. 


W BUŁGARII

Pozostałych dni nie będę pisać. Po prosu dojechaliśmy do Bułgarii.

ROZDZIAŁ NUMER JEDEN

LUDZIE 

W Bułgarii ludzie się nie śpieszą. Są wyluzowani, na ogół.



Хората не бързат в България.
Обикновено те са лесни.

ROZDZIAŁ NUMER DWA
TOWARZYSZE Z POLSKI

W wcześniejszym roku też byliśmy w Bułgarii, Granichar i teraz też jesteśmy, i też jesteśmy z tymi towarzyszami co byli we wcześniejszym roku, czyli Małgorzatą (6 lat), Stanisławem (8 lat), Szymonem (lat 38 - 42 lat) i Agnieszką (Najstarszą z nas wszystkich). Domek w którym razem mieszkaliśmy był zbudowany też prze z polskich ludzi którzy w tym roku mieszkali obok nas, czyli Martyną, Danielem i Janą (5 lat minus).  

В предходната година също бяхме в България, Граничар, а сега сме и сме с онези другари, които бяха през предходната година, т.е. Малгожата (6 години), Станислав (8 години), Шимон (38 години)- на 42 години) и Агнешка (най-голямата от всички нас). Къщата, в която живеехме заедно, също беше построена от полски хора, които тази година живееха до нас, а именно Мартина, Даниел и Ян (5 години минус).

ROZDZIAŁ NUMER TRZY 
PLAŻA

W Bułgarii jest plaża nudystów, gdzie się chodzi na golasa, a dlatego że jak idziesz się kąpać w  kąpielówkach to masz potem dużo muszlowego piasku w kąpielówkach, a właśnie, w Bułgarii jest piasek muszlowy, wiem tylko że na plaży o nazwie Krapec, czy jakoś tak jest dobry piasek do budowania i szybko się nagrzewa. 

 В България има нудистки плаж, на който ходиш гол и защото, ако отидеш да плуваш по бански, значи имаш много черупчест пясък в бански костюми и точно в България има черупка пясък, знам само, че на плажа наречен Krapec или нещо подобнотака че е добър пясък за изграждане и загрява бързо.

ROZDZIAŁ NUMER CZTERY

MORZE

Morze Czarne jest fajne. Gdy chcesz się zanurzyć sie po kostki, stoisz na muszlach, ale gdy robisz z dwa, trzy metry (albo nawet kroki) nogi masz na piaseczku, tak idealnym... Natomiast na plaży, nie wiem gdzie są ogromne kamienie na dnie i nic się nie zmienia w piaseczek, po prostu nie da się tam stać bez ruszania ciałem przez minutę.  


Морето на Крапиец е прохладно. Когато искате да се гмурнете до глезена, заставате на черупки, но когато правите с два, три метра (или дори стъпала), краката ви са на пясък, толкова перфектно ... На плажа не знам къде има огромни камъни на дъното и нищо не се превръща в пясъчна кутия, просто не можеш да стоиш там, без да преместиш тялото си за минута.

ROZDZIAŁ NUMER PIĘĆ
DOM

Kiedy dojechaliśmy do Bułgarii, zamieszkaliśmy razem z Małgorzatą (6 lat), Stanisławem (8 lat), Szymonem (lat 38 - 42 lat) i Agnieszką (Najstarszą z nas wszystkich) w domu w Granicharze. Na początek była Weranda, kiedy się wchodziło - na prosto był stół, na lewo wejście do kuchni, a na lekko lewo na ogród. W domu mieliśmy kuchnię, korytarz z telewizorem, a z korytarza rozchodziło się tak - prosto łazienka, lewa pokój Małgorzaty i ich (mają na nazwisko Biali) a nasz na prawo. Jeszcze ławeczka w korytarzu do oglądania. 

Когато пристигнахме в България, живеехме заедно с Малгожата (6 години), Станислав (8 години), Шимон (38-42 години) и Агнешка (най-старата от всички нас) у дома във Граничар. В началото имаше веранда, когато влязохте - имаше маса направо, отляво входа на кухнята, и малко вляво към градината. В къщата имахме кухня, коридор с телевизор, а коридорът се разпростираше така - права баня, лявата стая на Малгожата и тяхната (името им е Биели) и нашата вдясно. Все още пейка в коридора за гледане.

ROZDZIAŁ NUMER SZEŚĆ 
OGRÓD

Dom w którym mieszkaliśmy z Białymi jest wyjątkowy. Ale nie tylko on, jest też wyjątkowy ogród w którym jest basen z pompą, miejsce do grania w siatkówkę i tarcza do której się strzela strzałkami, by mieć punkty. Jest też miejsce dobre do układania puzzli, grania w gry planszowe, rysowania, robienia sklepu z plastikowymi konikami Małgorzaty i moim sokiem jabłkowym – można tam też palić papierosy. Jest tam też jedno tajne miejsce które ja znalazłem, nazwałem to bazą – ma chwasty i nie nadaje się do randkowania, chyba ze randkować będą bakterie.


 Къщата, в която живеехме с Белите, е уникална. Но не само той, има и уникална градина с басейн с помпи, място за игра на волейбол и мишена за стрелба със стрели, за да получите точки. Има и добро място за поставяне на пъзели, игра на настолни игри, рисуване, правене на магазин с пластмасовите коне на Малгожата и моя сок от ябълки - там също можете да пушите цигари. Има и едно тайно място, което открих, нарекох го основата - има плевели и не е подходящо за запознанства, освен ако бактериите не се срещат.

KONIEC

Zastanawia mnie pytanie, dlaczego są języki, an nie ma po prostu jednego języka ? I czemu chociaż cyfry w każdych krajach nie mogą być takie same ?
Odejdźmy od tego tematu do zagadek - na bloga dawałem czasami zagadki.
W tej zagadce chodzi o to że przetłumaczysz z heskiego na polski co to jest i wyślesz to w komentarzach. Kto pierwszy wyśle taką poprawną odpowiedź, do jego komentarza dopiszę mu po bułgarsku zagadkę - wszyscy co do tej pory odpowiedzieli dobrze na przetłumaczenie z heskiego języka, niech przetłumaczą to co dopisałem do komentarza pierwszego który odpowiedział poprawną odpowiedź na przetłumaczenie Heskiego języka. To będzie klucz do zagadki. Kto pierwszy odpowie poprawnie dostanie, no tak naprawdę coś albo nic, będzie do tego losowanie. Jeżeli ktoś nie rozumie mojej zagadki może w niej nie uczestniczyć lub poprosić mnie bym mu powiedział dokładniej to, ale nie powiem dokładniej w komentarzach.

SŁOWO LUB ZDANIE DO PRZETŁUMACZENIA Z HESKIEGO NA POLSKI TO :

Hata hwiesił hię ha hamie htóra hotowała hbiad hiemniakowy.

KONIEC KOŃCÓW
ZDJĘCIA: 



Z góry : pierwszy Szymon (od prawej do lewej) Agnieszka, Piotr  I Roksana. Przy Agnieszce i Szymonie ja, Przy mnie i Piotrze Małgorzata a przy Małgorzacie po lewej Stanisław (zakrywa sobie oczy). 


Budowanie z piasku

 


Dalsze budowanie z piasku


  Zbieram z mamą muszle



Gra Molkky. Nieźle wyszło ujęcie lecącego w powietrzu zbijaka, ponieważ jest w powietrzu !




 Pływam z mamą na kole



Ognisko na plaży - ostatnie spotkanie tego roku z Białymi w Bułgarii.



 Na Kocach, i Ziutek




 Morze




 Jaskinia, stoję w miejscu świetlnym



 Droga na rozgrzanej patelni


 Zdjęcie zrobione przezemnie

 Vodopada


  
Wodospad


Tron który znalazłem w tej jaskini.


Druga jaskinia, Oczy Boga
 

2 komentarze:

  1. tata uwiesił sie na mamie, która gotowała obiad ziemniakowy

    ps. och to nie były żadne śmieci!! a tym bardziej leginsy Bernardy!! papiloty się to zwie
    Aneta

    OdpowiedzUsuń
  2. te mamy to marne mają życie, ciągle się ktoś na nich uwiesza!

    OdpowiedzUsuń